ČESKÝ KLUB RHODÉSKÝCH RIDGEBACKŮ
BONITAČNÍ KARTA/ ZUCHTTAUGLICHKEITSPRÜFUNG/ BREEDING CERTIFICATE
 
 
ASCHINTE SEDMÝ VRŠEK 18/8/98 Člp: 1127/98
 
 
EXTERIÉR/ EXTERIEUR/ EXTERIOR
 
CELKOVÝ VZHLED/ GESAMTERSCHEINUNG/ STATURE
HD/ HD/ HD
0/0 0/0 0/0
 
Kohoutková výška/ Widerristhöhe/ Height at withers
62,5 cm 62,5 cm 62.5 cm (24.6 inch)
 
Celkový vzhled/ Rahmen/ Stature
správný korrekt correct
 
Hloubka hrudníku// Verhältnis Brusttiefe/Widerristhöhe// Depth of chest
správná (1:2) korrekt (1:2) correct (1:2)
 
Stavba kostry/ Knochenbau/ Skeleton
silná kräftig strong
 
Svalstvo/ Bemuskelung/ Muscling
suché trocken dry
 
Barva srsti/ Fellfarbe/ Coat colour
světlá pšenice hellweizen light wheaten
 
Maska/ Maske/ Mask
ano vorhanden yes
 
Znamení/ Abzeichen/ Markings
ano vorhanden yes
 
Struktura srsti/ Haarstruktur/ Hairs structure
standard korrekt correct
 
 
RIDGE
Délka/ Länge/ Length
správná korrekt correct
 
Šířka/ Breite/ Width
správná korrekt correct
 
Korunky/ Kronen/ Crowns
výrazné ausgeprägt well defined
 
Box/ Box/ Box
správný korrekt correct
 
 
POSOUZENÍ VE STOJE/ BEURTEILUNG IM STAND/ STANCE ASSESSMENT
Hlava/ Kopf/ Head
lehká, úzká etwas zu leicht, etwas zu schmal too light, too slim
 
Stop/ Stop/ Stop
výrazný gut ausgeprägt well defined
 
Temeno// Linie Oberkopf/Fang// Poll
správné korrekt correct
 
Čelní vrásky v klidu/ Stirnfalte in Ruhe/ Wrinkles in repose
ne nicht vorhanden yes
 
Hřbet nosu/ Nasenrücken/ Muzzle
dlouhý Ramsnase long
 
Čenich/ Nasenschwamm/ Nose
černý schwarz black
 
Uši/ Behang/ Ears
přilehlé, dobře vybarvené am Kopf anliegend, viel Pigment hanging close to the head, well-coloured
 
Tvar uší// Behang (Form)/ Ears (shape)
správné držení, správný tvar korrekte Haltung, korrekte Form correct posture, correct shape
 
Chrup/ Gebiss/ Bite
skus nůžkový Scherengebiss scissor bite
 
Chybějící zuby/ Fehlende Zähne/ Missing teeth
ne keine no
 
Oči/ Augen/ Eyes
tmavé, souhlasí s barvou uší, nosu dunkel, mit Haarfarbe übereinstimmend dark, harmonizing with the colour of the ears and eyes
 
Krk/ Hals/ Neck
lehký lalok leichte Wamme light throatiness
 
Hrudník/ Brust/ Chest
správný, dostatečný korrekt, ausreichend correct, adequate
 
Klenutí žeber/ Rippenwölbung/ Curve of ribs
správné korrekt correct
 
Hřbet/ Rücken/ Back
pevný, rovný sehr fest, gerade firm, straight
 
Záď/ Lenden/ Loins
správná, vyplněná korrekt, ausgefüllt correct, full
 
Ocas/ Rute/ Tail
správný korrekt correct
 
Nasazení ocasu/ Ruteansatz / Insertion of tail
správné, pevné korrekt und kräftig correct, strong
 
 
PŘEDNÍ KONČETINY/ VORDERGLIEDMASSEN/ FORELEGS
Úhlení/ Winkelung/ Slope
správné korrekt correct
 
Postavení/ Frontansicht/ Stand (front view)
široké breit wide
 
Tlapy/ Pfoten/ Feet
správné korrekt correct
 
První prst/ Erste Zehe/ Dew-claw
ano vorhanden yes
 
Barva drápů/ Nagelpigment/ Nail pigment
správná korrekt correct
 
 
ZADNÍ KONČETINY/ HINTERGLIEDMASSEN/ HINDLEGS
Úhlení/ Winkelung/ Slope
správné korrekt correct
 
Postavení/ Hinteransicht/ Stand (rear view)
správné korrekt correct
 
Tlapy/ Pfoten/ Feet
správné korrekt correct
 
Vlčí dráp/ Wolfskralle/ Wolf's claw
nepřítomen nicht vorhanden no
 
Barva drápů/ Nagelpigment/ Nail pigment
správná korrekt correct
 
 
POSOUZENÍ PŘI POHYBU/ BEURTEILUNG IN DER BEWEGUNG/ ASSESSMENT AT THE TROT
Ze strany/ Seitenansicht/ Side-view
dobré gut good
 
Zepředu/ Frontansicht/ Front-view
dobré, široké gut, breit good, wide
 
Zezadu/ Hinteransicht/ Rear-view
good gut good
 
 
CELKOVÝ CHARAKTER PSA/ CHARAKTER/ CHARACTER
plachá, nezvyklá* scheu, ungewöhnlich* timid, unusual*
* poznámka majitelky: plachá=nedůvěřivá k lidem, kteří se ji nelíbí * Bemerkung des Züchters: scheu=misstrauisch gegenüber Leute, die ihr nicht gefallen *owner's note: timid=suspicious towards people she does not like
 
 
VÝSLEDEK/ ERGEBNIS/ RESULTS
uspěla bestanden passed
 
 
PŘI VÝBĚRU PSA/FENY DÁVAT POZOR NA// BEI PARTNERWAHL BEACHTEN// UPON PARTNER SELECTION ATTENTION TO BE PAID TO
povahu Charakter character
 
 
 
DISPOZICE/ WESENSVERANLAGUNG/ DISPOSITION*
* individuální hodnocení majitelky (není součástí oficiální bonitace v ČR) * individuelle Bemerkungen des Züchters (in der Zuchttauglichkeitsprüfung in Tschechien nicht eingeschlossen) * owner's individual assesment (the following section is not part of the official breeding registration procedure in CR)
 
POZNÁMKY/ BEMERKUNGEN ZUM HUND/ NOTES
Zdravotní stav/ Körperliche Verfassung/ State of health
zdravý gesund healthy
 
Majitel ovládá psa// Vorführende Person ist mit dem Hund// Owner handles the dog
jistě sehr vertraut with confidence
 
Rodinné poměry/ Haltung/ Position
rodinný pes s denním výběhem Familienhund mit tägli. Auslauf family dog, daily walks
 
Prostředí/Umgebung an Wohnort/ Environs
městské, malý provoz, tiché städtisch,verkehrsarm, ruhig city, little traffic, quiet
 
Vztah pes/pán// Bindung an de Führer// Dog/Master bond
úzký eng close
 
Výcvik/ Ausbildungsstand des Hundes/ Training
domácí výcvik Hauserziehung home training
 
Temperament/ Temperament des Hundes/ Temperament
živý lebhaft lively
 
Rozptýlení okolními vzruchy/ Ablenkung durch event. Umweltreize/ Distraction by miscellaneous stimuli
vyvinuté ausgeprägt some
 
 
CHOVÁNÍ VŮČI NEZNÁMÝM LIDEM/ VERHALTEN GEGENŰBER FREMDEN/ BEHAVIOUR TOWARDS STRANGERS
Pokojní neznámí/ Friedliche Fremde/ Peaceable strangers
přátelská, blíží se spontánně freundlich, nähert sich spontan friendly, approaches spontaneously
 
Chování mezi lidmi a v ulici/ Verhalten im Personenkreis und in der "Gasse"/ Behaviour in group of people and in the street
jistá, neohrožená, správně nedůvěřivá sicher, unerschrocken, erwünscht misstrauisch sure, intrepid, desirably suspicious
 
 
REAKCE NA OKOLNÍ PODNĚTY/ VERHALTEN GEGENŰBER UMWELTEINFLŰSSEN/ REACTION TO STIMULI
Optické podněty/ Optische Einflüsse/ Optical stimuli
zvědavá, pozorná, neohrožená, správně nedůvěřivá neugierig, aufmerksam, unerschrocken, erwünscht misstrauisch curious, attentive, intrepid, desirably suspicious
 
Akustické podněty/ Akustische Einflüsse/ Acoustic stimuli
pozorná, připravená k obraně, nedůvěřivá aufmerksam, schutzbereit, misstrauisch attentive, ready to protect, suspicious
 
Reakce na výstřel/ Schussreaktion/ Reaction to shooting
N/A N/A N/A
 
8/5/2001
 
Aschinte