RHODESIAN RIDGEBACK CLUB ÖSTERREICH
BONITAČNÍ KARTA/ ZUCHTTAUGLICHKEITSPRÜFUNG/ BREEDING CERTIFICATE
 
EXTERIÉR/ EXTERIEUR/ EXTERIOR
 
CELKOVÝ VZHLED/ GESAMTERSCHEINUNG/ STATURE
Kohoutková výška/ Widerristhöhe/ Height at withers
správná/ malá, velká korrekt/zu klein, zu gross correct/ too short, too tall
 
Celkový vzhled/ Rahmen/ Stature
správný/ krátký, dlouhý korrekt/zu klein, zu gross correct/ too short, too long
 
Hloubka hrudníku// Verhältnis Brusttiefe/Widerristhöhe// Depth of chest
správná (1:2)/nesprávná korrekt (1:2)/unkorrekt correct (1:2)/wrong
 
Stavba kostry/ Knochenbau/ Skeleton
silná/jemná, hrubá kräftig/zu fein, zu grob strong/too delicate, too coarse
 
Svalstvo/ Bemuskelung/ Muscling
suché, silné/ příliš mohutné trocken, kräftig/zu stark dry, strong/ excessive
 
Barva srsti/ Fellfarbe/ Coat colour
světlá pšenice, červená pšenice/ příliš světlá, příliš tmavá hellweizen, rotweizen/zu hell, zu dunkel light wheaten. red wheaten/ too light, too dark
 
Maska/ Maske/ Mask
Individuální posouzení Individuelle Bemerkung Individual assessment
 
Znamení/ Abzeichen/ Markings
Individuální posouzení Individuelle Bemerkung Individual assessment
 
Struktura srsti/ Haarstruktur/ Hairs structure
Individuální posouzení Individuelle Bemerkung Individual assessment
 
Pigment/ Pigment/ Pigment
Individuální posouzení Individuelle Bemerkung Individual assessment
 
 
RIDGE
Délka/ Länge/ Length
správná, dostatečná/příliš krátká korrekt, ausreichend/ zu kurz correct, adequate/ too short
 
Šířka/ Breite/ Width
správná, dostatečná/ široká korrekt, ausreichend/zu breit correct, adequate/ too wide
 
Korunky/ Kronen/ Crowns
výrazné/ málo výrazné, méně nebo více než dvě korunky ausgeprägt/ zu wenig ausgeprägt, weniger oder mehr als zwei Kronen well defined/ poorly defined, less or more than two crowns
 
Box/ Box/ Box
správný, dostatečný/ příliš velký, nesprávného tvaru, silně nesouměrný korrekt, ausreichend/zu gross, fehlerhafte Form, stark asymmetrisch correct, adequate/ too big, wrong shape, asymmetrical
 
 
POSOUZENÍ VE STOJE/ BEURTEILUNG IM STAND/ STANCE ASSESSMENT
Hlava/ Kopf/ Head
typická/ lehká, úzká, těžká, široká, dlouhá, krátká typisch/etwas zu leicht, etwas zu schmal, zu schwer, zu breit, zu lang, zu kurz typical/ too light, too slim, too heavy, too wide, too long, too short
 
Poměr čenichu/mozkovny // Verhältnis Fang/Oberkopf// Muzzle/ Cranium proportion
správný/nesprávný korrekt/unproportional correct/unproportional
 
Stop/ Stop/ Stop
výrazný/plochý, příliš výrazný gut ausgeprägt/zu flach, zu ausgeprägt well defined/ too flat, excessively defined
 
Temeno// Linie Oberkopf/Fang// Poll
správné/ klenutí horní části příliš silné korrekt/Oberkopfwölbung zu stark correct/ backskull domed
 
Čelní vrásky v klidu/ Stirnfalte in Ruhe/ Wrinkles in repose
ne/ano nicht vorhanden/vorhanden no/ yes
 
Hřbet nosu/ Nasenrücken/ Muzzle
správný/dlouhý, krátký korrekt/Ramsnase, Stupsnase correct/ long, short (snub nose)
 
Čenich/ Nasenschwamm/ Nose
černý, hnědý/ bez pigmentu schwarz, braun/ ohne Pigment black, brown/ no pigment
 
Pysky/ Lefzen/ Lips
přilehlé, dobře vybarvené/ vysící, otevřené, málo pigmentu anliegend, Pigment gut/hängend, offen, zu wenig, Pigment closely fitting the jaws, well-coloured/hanging, open, little pigment
 
Chrup/ Gebiss/ Bite
skus nůžkový, rovinný, úplný, silný/předkus, podkus Scheren-, Zangengebiss, vollständig, kräftig/Vorbiss, Rückbiss scissor bite, level bite, full, strong/ undershot, overshot
 
Chybějící zuby/ Fehlende Zähne/ Missing teeth
Individuální posouzení Individuelle Bemerkung Individual assessment
 
Oči/ Augen/ Eyes
tmavé, souhlasí s barvou srsti/světlé, málo pigmentu na víčkách dunkel, mit Haarfarbe übereinstimmend/zu hell, zu wenig Lidpigment dark, harmonizing with the colour of the coat/ light, little pigment on the eyelids
 
Uši/Tvar uší// Behang// Ears
správné držení, správný tvar, přiléhající/příliš vysoko, hluboko, vzadu nasazené, vytočené, otevřené, odstávající korrekte Haltung, korrekte Form, vorderer Rand anliegend/etwas zu hoch, tief, weit hinten angesetzt, ausgedreht, offen, abstehend correct posture, correct shape, hanging close to the head/set too high, deep, in the back, curled outwards, open, stuck-out
 
Krk/ Hals/ Neck
správný, suchý, lehký lalok/ dlouhý, krátký, štíhlý, silný, těžký, silný lalok korrekt, trocken, leichte Wamme/ zu lang, kurz, schlank, dick, schwer, viel Wamme correct, dry, light throatiness/ too long, short, slim, thich, heavy, serious throatiness
 
Hrudník/ Brust/ Chest
Předhrudí/ Vorbrust/ Breast
správné, dostatečné/ nedostatečné, úzké korrekt, ausreichend/ knapp, schmal correct, adequate/ inadequate, slim
 
Hloubka/Brustiefe/ Depth
správná, dostatečná/ nedostatečná korrekt, ausreichend/knapp, mangelhaft correct, adequate/ inadequate
 
Šířka/ Brustbreite/ Width
správná, dostatečná/ nedostatečná, malá, velká korrekt, ausreichend/knapp, zu schmal, zu breit correct, adequate/ inadequate, too slim, too wide
 
Klenutí žeber/ Rippenwölbung/ Curve of ribs
správné/ ploché, sudovité korrekt/ etwas zu flach, tonnenförmig correct/ flat, barrel-hooped
 
Hřbet/ Rücken/ Back
pevný, rovný, klesající/ měkký, dlouhý, krátký, strmě se svažující, kapří, přestavěný sehr fest, gerade, leicht abfallend/ etwas zu weich, zu lang, kurz, Senk-, Karpfenrücken, überbaut firm, straight, lightly falling/ too soft, too long, short, falling, fish-like, set too high
 
Záď/ Lendenpartie/ Loins
správná, vyplněná/ silně vytáhlá, krátká, dlouhá korrekt, ausgefüllt/ zu stark aufgezogen, etwas zu kurz, lang correct, full/ pulled up, too short, long
 
Ocas/ Rute/ Tail
zužující se směrem ke špičce/ krátký, nesprávný zur Spitze gleichmässig auslaufend/ zu kurz, nicht korrekt tapering towards the end/ too short, wrong
 
Nasazení ocasu/ Ruteansatz / Insertion of tail
správné, pevné/ vysoké, hluboké, slabé korrekt und kräftig/ zu hoch, tief, schwach correct, strong/ too high, deep, weak
 
 
PŘEDNÍ KONČETINY/ VORDERGLIEDMASSEN/ FORELEGS
Úhlení/ Winkelung/ Slope
správné, dostatečné/ strmé korrekt, ausreichend/ etwas zu steil correct, adequate/ too steep
 
Lopatky/ Schulterschluss/ Shoulders
správné/ volné, nedostatečné korrekt/ lose, mangelhaft correct/ loose, inadequate
 
Postavení/ Frontansicht/ Stand (front view)
přímé/ volné lokty (sbíhavé), rozevřený, vbočené lokty (rozbíhavé) gerade/ krumm, ausgedreht, fassbeinig straight/ bandy, open, divergent
 
Lokty/ Ellbogengelenk/ Elbows
přiléhavé/ rozevřené, volné anliegend/ ausdrehend, lose close to the body/ opening, loose
 
Zápěstí/ Mittelfuss/ Pasterns
správné/ měkké, strmé, do x korrekt/ weich, zu steil, x-beinig correct/ soft, too steep, x-shaped
 
Tlapy/ Pfoten/ Feet
kompaktní/ rozevřené, strmé, prošlápnuté kompakt/ etwas gespreizt, Hase-, Katzenpfoten compact/ splayed, hare-like, cat-like
 
První prst/ Erste Zehe/ Dew-claw
operovaný, ano operiert, vorhanden operated, yes
 
Barva drápů/ Nagelpigment/ Nail pigment
správná/ málo pigmentu, chybí viel, ausreichend/ zu wenig, fehlt correct/ too little, missing
 
 
ZADNÍ KONČETINY/ HINTERGLIEDMASSEN/ HINDLEGS
Úhlení/ Winkelung/ Slope
správné, dostatečné/ strmé korrekt, ausreichend/ etwas zu steil correct, adequate/ too steep
 
Postavení/ Seitenansicht/ Stand (side view)
přímé/ lehce spadající k bedrům/ podstavené, přestavené korrekt/ zur Kruppe leicht abfallend/ unterstellt, etwas überbaut correct/ falling towards the croup/ set low, set high
 
Postavení/ Hinteransicht/ Stand (rear view)
přímé/ úzké, sudové, kravské korrekt/ etwas schmal, fassbeinig, bodeneng, kuhessig correct/ slim, barrel-like, cow-like
 
Svalstvo/ Bemuskelung/ Muscles
suché, silné/ nedostatečné trocken, kräftig/ ungenügend dry, strong/ inadequate
 
Bedra/ Kruppe/ Croup
jemně spadající/ dlouhá, krátká, plochá, strmá sanft abfallend/ zu lang, kurz, zu flach, zu steil falling softly/ too long, short, too flat, too steep
 
Hlezno/ Sprunggelenk/ Hocks
silné, správné úhlení/ slabé, strmé úhlení, silné úhlení kräftig, Winkelung korrekt/ zu schwach, Winkelung zu steil, Winkelung zu stark strong, correct slope/ too soft, slope too steep, slope too strong
 
Nárt/ Hintermittelfuss/ Pasterns
správný/ dlouhý, krátký korrekt/ etwas zu lang, kurz correct/ too long, short
 
Tlapy/ Pfoten/ Feet
správné/ rozevřené, strmé, prošlápnuté korrekt/ etwas gespreizt, Hase-, Katzenpfoten correct/ splayed, hare-like, cat-like
 
Vlčí dráp/ Wolfskralle/ Wolf's claw
ne, operovaný/ ano nicht vorhanden, operiert/ vorhanden no, operated/ yes
 
Barva drápů/ Nagelpigment/ Nail pigment
správná/ málo pigmentu, chybí viel, ausreichend/ zu wenig, fehlt correct/ too little, missing
 
 
POSOUZENÍ PŘI POHYBU/ BEURTEILUNG IN DER BEWEGUNG/ ASSESSMENT AT THE TROT
Individuální posouzení Individuelle Bemerkung Individual assessment
 
 
POZNÁMKY/ BEMERKUNGEN/ NOTES
uspěl(a)

neuspěl(a)

odloženo

bestanden

nicht bestanden

zurückgestellt

passed

failed

pending

 
 
 
DISPOZICE/ WESENSVERANLAGUNG/ DISPOSITION
 
POZNÁMKY/ BEMERKUNGEN ZUM HUND/ NOTES
Zdravotní stav/ Körperliche Verfassung/ State of health
zdravý, pravděpodobně nemocný, očividně nemocný gesund, vermutlich krank, offensichtlich krank healthy, presumably ill, apparently ill
 
Prodělané nemoci & úrazy/ Durchgemachte Krankheiten & Unfälle/ Ilnesses & Accidents
Individuální posouzení Individuelle Bemerkung Individual assessment
 
Majitel ovládá psa// Vorführende Person ist mit dem Hund// Owner handles the dog
velmi jistě, málo jistě, nejistě sehr vertraut, wenig vertraut, fremd with confidence, with little confidence, without confidence
 
Rodinné poměry/ Haltung/ Position
rodinný pes s denním výběhem, v kotci, pracovní pes, sportovní pes Familienhund mit tägli. Auslauf, Zwinger-, Arbeits-, Sporthund family dog, daily walks, in kennels, working dog, sports dog
 
Prostředí/Umgebung an Wohnort/ Environs
městské, silný provoz, hlučné, venkovské, malý provoz, tiché städtisch, verkehrsreich, lärmig, ländlich, verkehrsarm, ruhig city, heavy traffic, noisy, country, little traffic, quiet
 
Vztah pes/pán// Bindung an de Führer// Dog/Master bond
závislý, úzký, málo vyvinutý, chybí zu eng, eng, wenig ausgeprägt, fehlt too close, close, little, missing
 
Výcvik/ Ausbildungsstand des Hundes/ Training
zcela netknutý, domácí výcvik, kurs, pravidelný výcvik, zkoušky: absolut roh, Hauserziehung, Erziehungskurs, regelmässige Erziehungsübungen, Prüfungen: rough, home training, training course, regular training classes, exams:
 
Temperament/ Temperament des Hundes/ Temperament
velmi živý, živý, klidný, letargický, nevýrazný sehr lebhaft, lebhaft, ruhig, träge, schwerfällig very lively, lively, calm, lethargic, dull
 
Rozptýlení okolními vzruchy/ Ablenkung durch event. Umweltreize/ Distraction by miscellaneous stimuli
výrazné, vyvinuté, málo vyvinuté, neznatelné, chybí sehr gross, ausgeprägt, wenig ausgeprägt, nicht erkennbar, fehlt great, some, little, undetectable,missing
 
 
CHOVÁNÍ VŮČI NEZNÁMÝM LIDEM/ VERHALTEN GEGENŰBER FREMDEN/ BEHAVIOUR TOWARDS STRANGERS
Pokojní neznámí/ Friedliche Fremde/ Peaceable strangers
přátelský, blíží se spontánně, lhostejný, drží se u pána/ nedůvěřivý, nejistý, vyhýbá se, prchá, agresívní zutraulich, freundlich, nähert sich spontan, gleichgültig, hält sich an den Führer/ misstrauisch, unsicher, ausweichend, fliehend, aggressiv friendly, approaches spontaneously, indifferent, sticks to its master/ suspicious, unsure, avoids contact, flees, aggressive
 
Chování mezi lidmi a v ulici/ Verhalten im Personenkreis und in der "Gasse"/ Behaviour in group of people and in the street
jistý, neohrožený, správně nedůvěřivý, opatrný, připravený k obraně, lhostejný/ nejistý, bázlivý, prchá, agresívní, vyhýbá se, nervózní sicher, unerschrocken, erwünscht misstrauisch, zurückhaltend, schutzbereit, gleichgültig/ unsicher, ängstlich, fliehend, aggressiv, ausweichend, nachhaltig nervös sure, intrepid, desirably suspicious, cautious, ready to protect, indifferent/ unsure, timid, flees, aggressive, gets out of the way, nervous
 
 
REAKCE NA OKOLNÍ PODNĚTY/ VERHALTEN GEGENŰBER UMWELTEINFLŰSSEN/ REACTION TO STIMULI
Optické podněty/ Optische Einflüsse/ Optical stimuli
zvědavý, zaujatý, pozorný, jistý, neohrožený, připravený k obraně, lhostejný, správně nedůvěřivý, chvilkově nesvůj/ bázlivý, vyhýbá se, prchá, agresívní, vytrvale nesvůj, nenechá se dovést k objektu, nervózní neugierig, interessiert, aufmerksam, sicher, unerschrocken, schutzbereit, gleichgültig, erwünscht misstrauisch, momentan schreckhaft/ ängstlich, ausweichend, fliehend, aggressiv, nachhaltig schreckhaft, lässt sich nicht an das Objekt heranführen, nervös curious, interested, attentive, sure, intrepid, ready to protect, indifferent, desirably suspicious, momentarily jumpy/ timid, gets out of the way, flees, aggressive, jumpy, lets itself not brought up to the object, nervous
 
Akustické podněty/ Akustische Einflüsse/ Acoustic stimuli
zvědavý, zaujatý, pozorný, jistý, neohrožený, připravený k obraně, lhostejný, správně nedůvěřivý, chvilkově nesvůj/ bázlivý, vyhýbá se, prchá, agresívní, vytrvale nesvůj, nenechá se dovést k objektu, nervózní neugierig, interessiert, aufmerksam, sicher, unerschrocken, schutzbereit, gleichgültig, erwünscht misstrauisch, momentan schreckhaft/ ängstlich, ausweichend, fliehend, aggressiv, nachhaltig schreckhaft, lässt sich nicht an das Objekt heranführen, nervös curious, interested, attentive, sure, intrepid, ready to protect, indifferent, desirably suspicious, momentarily jumpy/ timid, gets out of the way, flees, aggressive, jumpy, lets itself not brought up to the object, nervous
 
Reakce na výstřel/ Schussreaktion/ Reaction to shooting
jistý, neohrožený, připravený k obraně, lhostejný, pozorný, chvilkově nesvůj, zklidní se hned nebo po chvíli/ nejistý, vyhýbá se, prchá, vytrvale nervózní, bojí se výstřelu, zklidní se pomalu, nezklidní se sicher, unerschrocken, schutzbereit, gleichgültig, aufmerksam, momentan schreckhaft, beruhight sich sofort oder kurz nachher/ unsicher, ausweichend, fliehend, nachhaltig nervös, schussscheu, beruhight sich langsam, beruhight sich nicht sure, intrepid, ready to protect, indifferent, attentive, momentarily jumpy, calms down immediately or soon after/ unsure, gets out of the way, flees, nervous, fears the fire, calms down slowly, does not calm down
 
 
CELKOVÉ POSOUZENÍ ROZHODČÍM/ GESAMTBEURTEILUNG DES HUNDES DURCH DIE EXPERTEN/ OVERALL ASSESSMENT BY THE JUDGE
Individuální posouzení Individuelle Bemerkung Individual assessment
 
 
POSOUZENÍ DISPOZIC/ WESENSVERANLAGUNGSPRÜFUNG/ DISPOSITION ASSESSMENT
uspěla

neuspěla

odloženo

bestanden

nicht bestanden

zurückgestellt

passed

failed

pending

 
 
 
Aschinte